niedziela, 24 marca 2013

Catching Fire - Chapter 1 (9)

FISZKOTEKA
The liquor isn't for my family. It's for Haymitch, who acted as mentor for Peeta
and me in the Games. He's surly, violent, and drunk most of the time. But he did
his job — more than his job—because for the first time in history, two tributes
were allowed to win. So no matter who Haymitch is, I owe him, too. And that's
for always. I'm getting the white liquor because a few weeks ago he ran out and
there was none for sale and he had a withdrawal, shaking and screaming at
terrifying things only he could see. He scared Prim to death and, frankly, it
wasn't much fun for me to see him like that, either. Ever since then I've been
sort of stockpiling the stuff just in case there's a shortage again.
Cray, our Head Peacekeeper, frowns when he sees me with the bottles. He's an
older man with a few strands of silver hair combed sideways above his bright
red face.
That stuff's too strong for you, girl.” He should know. Next to
Haymitch, Cray drinks more than anyone I've ever met.
“Aw, my mother uses it in medicines,” I say indifferently.

“Well, it'd kill just about anything,” he says, and slaps down a coin for a bottle.


When I reach Greasy Sae's stall, I boost myself up to sit on the counter and
order some soup, which looks to be some kind of gourd and bean mixture. A
Peacekeeper named Darius comes up and buys a bowl while I'm eating. As law
enforcers go, he's one of my favorites. Never really throwing his weight around,
usually good for a joke. He's probably in his twenties, but he doesn't seem
much older than I do. Something about his smile, his red hair that sticks out
every which way, gives him a boyish quality.

gburowaty - surly,
porywczy - violent,
przez większość czasu - most of the time,
skończyły się zapasy - run out,
przestraszył mnie na śmierć - he scared me to death,
szczerze - frankly,
odtąd - ever since,
magazynowanie - stockpiling,
na wszelki wypadek - just in case,
niedobór - shortage,
marszczyć brwi - frown,
kosmyk - strand,
włosy zaczesane na bok - hair combed sideways,
odpowiedzieć obojętnie - say indifferently,
rzucać ponete - slaps down a coin,
kiedy dochodzę do straganu - when I reach stall,
wskakuję - boost myself up,
za ladą - on the counter,
on podchodzi - he comes up,
kontroler - enforcer,
on nigdy nie rządzi się -  never really throwing his weight around,
nie wydaje się dużo starszy ode mnie - He doesn't seem much older than I do,
włosy sterczące na wszystkie strony - hair that sticks out every which way,
cecha charakterystyczna - quality,
chłopięcy - boyish,