środa, 29 stycznia 2014

Pretty Little Liars - Sezon 1 - Epizod 1 - Dialogi

00:00:02,085 --> 00:00:03,916
[3OH! 3'S "DON'T TRUST ME"
PLAYING OVER STEREO]

2
00:00:04,087 --> 00:00:05,577
[THUNDER CRASHING]

3
00:00:05,755 --> 00:00:07,586
[ALL LAUGHING]

4
00:00:09,159 --> 00:00:10,353
[MUSIC STOPS]

5
00:00:10,527 --> 00:00:12,688
EMILY: Whoa, what happened?
SPENCER: It must be the storm.

6
00:00:12,862 --> 00:00:14,659
[CREAKING]

7
00:00:14,831 --> 00:00:15,957
Something's out there.

8
00:00:18,068 --> 00:00:19,092
Guys?

9
00:00:26,242 --> 00:00:28,369
[GLASS SHATTERS
THEN GIRLS GASP]

10
00:00:33,983 --> 00:00:35,678
[LEAVES RUSTLING]

11
00:00:37,754 --> 00:00:39,381
- Gotcha.
ALL: Aah!

12
00:00:40,757 --> 00:00:42,554
SPENCER:
That's so not funny, Alison.

13
00:00:42,759 --> 00:00:45,455
I thought it was hilarious, girlfriend.

14
00:00:46,396 --> 00:00:49,126
- Ali, did you download the new Beyonce?
- Oh, not yet.

15
00:00:49,299 --> 00:00:52,496
EMILY: I'm loving her new video.
- Maybe a little too much, Em.

16
00:00:52,669 --> 00:00:54,193
[GIRLS LAUGH]

17
00:00:54,370 --> 00:00:56,964
- Your turn.
- All right.

18
00:00:57,207 --> 00:00:58,606
SPENCER:
Be careful, Ari.

19
00:00:58,808 --> 00:01:00,742
Take too much
and you'll tell us all your secrets.

20
00:01:00,910 --> 00:01:02,502
[GIRLS LAUGH]

21
00:01:02,679 --> 00:01:04,476
Friends share secrets.

22
00:01:04,647 --> 00:01:06,342
That's what keeps us close.

23
00:01:08,118 --> 00:01:09,142
Drink up.

24
00:01:09,319 --> 00:01:10,809
[GIRLS LAUGH]

25
00:01:10,987 --> 00:01:12,579
HANNA: Yeah.
GIRLS: Ha-ha-ha!

26
00:01:12,756 --> 00:01:14,849
[THUNDER CRASHES]

27
00:01:29,172 --> 00:01:30,696
Hey, Em.

28
00:01:31,775 --> 00:01:34,767
- Whoa.
- Where's Ali and Spencer?

29
00:01:35,812 --> 00:01:37,439
We don't know.

30
00:01:43,253 --> 00:01:45,380
- Ali?
- She's gone.

31
00:01:47,190 --> 00:01:50,284
- What do you mean she's gone?
- I've looked everywhere for her.

32
00:01:54,264 --> 00:01:55,788
Think I heard her scream.

33
00:01:59,135 --> 00:02:00,363
[THUNDER CRASHES]

34
00:02:21,925 --> 00:02:24,723
ELLA:
Aria, are you okay?

35
00:02:27,530 --> 00:02:29,589
It's weird to be home.

36
00:02:29,799 --> 00:02:31,323
We were gone a year.

37
00:02:31,534 --> 00:02:33,297
When you're 16, that's a long time.

38
00:02:33,803 --> 00:02:35,998
I still think about her every day.

39
00:02:36,206 --> 00:02:37,730
Why don't you call your friends.

40
00:02:37,907 --> 00:02:40,375
They don't know we're back
from Dad's sabbatical.

41
00:02:41,544 --> 00:02:47,039
On the news they're calling it the
anniversary of Alison's disappearance.

42
00:02:47,217 --> 00:02:49,583
Like it's a party or something.

43
00:02:50,753 --> 00:02:52,243
Why don't you give them a call.

44
00:02:53,723 --> 00:02:55,088
You five were inseparable.

45
00:02:55,525 --> 00:02:57,516
And those feelings
don't just go away.

46
00:02:57,694 --> 00:02:59,924
I need a ride to lacrosse.

47
00:03:00,096 --> 00:03:02,360
[LAUGHS]

48
00:03:02,532 --> 00:03:04,124
I'll take him.

49
00:03:05,335 --> 00:03:07,200
BYRON:
Got lacrosse today?

50
00:03:07,370 --> 00:03:10,362
It's first tryouts and all my stuff's
in about a hundred boxes.

51
00:03:10,540 --> 00:03:13,202
- A hundred?
- You know what I mean.

52
00:03:13,376 --> 00:03:15,606
Come on, let's go look in the garage.

53
00:03:15,778 --> 00:03:17,370
Come on.

54
00:03:20,884 --> 00:03:25,321
Listen, I know coming back here
brings up a lot of memories.

55
00:03:25,488 --> 00:03:29,151
- You okay?
- Dad, still keeping your secret, okay?

56
00:03:31,494 --> 00:03:34,793
I, uh, meant, are you okay with Alison?

57
00:03:43,406 --> 00:03:45,135
And they're running off to practice.

58
00:03:47,410 --> 00:03:50,072
We are officially home.

59
00:04:00,456 --> 00:04:01,684
Cool.

60
00:04:01,891 --> 00:04:03,586
Hey, what time am I picking you up?

61
00:04:03,760 --> 00:04:05,318
Uh, 6.

62
00:04:05,528 --> 00:04:07,519
- I'm gonna grab some food.
- All right.

63
00:04:27,183 --> 00:04:29,151
[BEN'S BROTHER'S "BEAUTY QUEEN"
PLAYING OVER SPEAKERS]

64
00:04:29,319 --> 00:04:31,446
And hurt eyes shouldn't have
Blurred my vision

65

00:04:31,621 --> 00:04:33,555
ARIA:
Can I get a cheeseburger, please?

66
00:04:33,723 --> 00:04:35,020
You got it.

67
00:04:35,191 --> 00:04:38,456
I know that she

68
00:04:40,363 --> 00:04:46,461
She was a beauty queen

69
00:04:48,805 --> 00:04:50,636
You all right down there?

70
00:04:50,807 --> 00:04:53,537
I'm a bit jet-lagged.
I just got back from Europe.

71
00:04:54,344 --> 00:04:55,743
Where in Europe?

72
00:04:56,546 --> 00:04:58,173
Iceland.

73
00:04:59,082 --> 00:05:03,416
I spent some time in Reykjavik
before I went to Amsterdam.

74
00:05:03,586 --> 00:05:05,144
It's a great city.

75
00:05:07,190 --> 00:05:08,657
So do you go to Hollis?

76
00:05:08,858 --> 00:05:10,883
Just graduated.

77
00:05:11,060 --> 00:05:13,392
I'm gonna start my first teaching job.

78
00:05:13,563 --> 00:05:15,588
Yeah, I think I'd like to teach.

79
00:05:15,765 --> 00:05:18,427
[THE FRAY'S "HAPPINESS"
PLAYING OVER SPEAKERS]

80
00:05:18,601 --> 00:05:20,728
Ah. I love this song.

81
00:05:22,538 --> 00:05:24,403
B26?

82
00:05:25,975 --> 00:05:28,569
Happiness is just outside my window

83
00:05:28,745 --> 00:05:30,007
What's your major?

84
00:05:32,648 --> 00:05:35,412
Uh, well, I'm leaning toward English.

85
00:05:35,585 --> 00:05:37,610
That's what I'm teaching.

86
00:05:37,787 --> 00:05:39,049
[CHUCKLES]

87
00:05:39,222 --> 00:05:44,182
Well, and I write too,
but so far it's mostly personal.

88
00:05:44,360 --> 00:05:45,384
Just for me.

89
00:05:45,928 --> 00:05:47,452
I'm impressed.

90
00:05:47,630 --> 00:05:48,688
Why?

91
00:05:49,198 --> 00:05:51,428
Well, I tried writing.

92
00:05:54,037 --> 00:05:57,939
I didn't get very far. You're lucky.

93
00:05:58,107 --> 00:06:01,304
If you're writing for yourself,
it's pure passion.

94
00:06:02,645 --> 00:06:05,079
Maybe you'd let me read
something of yours.

95
00:06:05,915 --> 00:06:08,543
- Yeah, you'd really want to?
- Yeah.

96
00:06:09,085 --> 00:06:12,054
You're smart. You've traveled.

97
00:06:12,221 --> 00:06:13,779
Great taste in music.

98
00:06:14,657 --> 00:06:16,921
Like to know more about you.

99
00:06:19,328 --> 00:06:23,526
Yeah.
I'd like to know more about you too.

100
00:07:23,126 --> 00:07:25,185
Can I see the Pradas in the front?

101
00:07:25,361 --> 00:07:27,226
I'll have to put some of these back.

102
00:07:27,663 --> 00:07:29,631
But they're all maybes.

103
00:07:32,602 --> 00:07:33,967
Hey, is this me?

104
00:07:34,170 --> 00:07:37,105
Or is it a little too much your mother?

105
00:07:45,314 --> 00:07:47,305
I am loving those glasses. How much?

106
00:07:47,517 --> 00:07:49,007
Three-fifty.

107
00:07:54,857 --> 00:07:56,688
I'll be right back.

108
00:08:04,834 --> 00:08:08,201
I cannot believe Spencer Hastings
actually has time to shop.

109
00:08:08,771 --> 00:08:13,231
You're interning for the mayor, taking
classes at Hollis and redoing the barn.

110
00:08:13,409 --> 00:08:15,741
In your leisure moments,
you Facebook and tweet.

111
00:08:15,912 --> 00:08:18,847
- You know me, I like to stay busy.
- It's called summer vacay.

112
00:08:19,015 --> 00:08:22,143
- You spent yours sunning and shopping.
- Tweet, tweet.

113
00:08:22,318 --> 00:08:23,785
[BOTH CHUCKLE]

114
00:08:23,953 --> 00:08:27,286
- Did you see the paper today?
- Yeah.

115
00:08:27,890 --> 00:08:29,517
She's gone, but she's everywhere.

116
00:08:31,160 --> 00:08:33,355
I can't believe it's been a year.

117
00:08:33,896 --> 00:08:37,593
You remember what Ali said that night?
About our secrets keeping us close?

118
00:08:38,100 --> 00:08:39,727
I think it was the opposite.

119
00:08:43,906 --> 00:08:47,034
- So, what's the occasion?
- Family dinner.

120
00:08:47,210 --> 00:08:49,110
We're meeting Melissa's fiance.

121
00:08:49,345 --> 00:08:51,609
Did Miss Perfect find a Mr. Perfect?

122
00:08:51,814 --> 00:08:54,612
He's a med student
so everyone's thrilled.

123
00:08:54,817 --> 00:08:58,218
Then that's not the right top.
You need to turn heads.

124
00:08:58,387 --> 00:09:00,116
Away from Melissa? Please.

125
00:09:01,123 --> 00:09:03,523
She doesn't always have to win.

126
00:09:06,596 --> 00:09:09,258
- See you on the playground.
- See you.

127
00:09:33,889 --> 00:09:35,789
GUARD:
Miss.

128
00:09:37,927 --> 00:09:39,121
You forgot your bag.

129
00:09:40,296 --> 00:09:42,059
Thank you.

130
00:09:45,434 --> 00:09:47,265
I so thought you were busted.

131
00:09:47,470 --> 00:09:50,633
- Nice scarf.
- Nice glasses.

132
00:09:59,081 --> 00:10:00,275
MIKE: Later.
BYRON: See you.

133
00:10:00,483 --> 00:10:02,007
Good luck.

134
00:10:03,753 --> 00:10:05,243
Hey.

135
00:10:06,122 --> 00:10:07,987
First day. I don't wanna be late.

136
00:10:08,190 --> 00:10:10,658
I love you, Aria. You know that, right?

137
00:10:11,494 --> 00:10:12,620
Yeah, I know.

138
00:10:12,828 --> 00:10:14,693
And you know that I love your mom.

139
00:10:16,165 --> 00:10:17,792
Do you?

140
00:10:17,967 --> 00:10:20,834
I made a mistake, okay?

141
00:10:21,003 --> 00:10:24,200
And I will be sorry about it
for the rest of my life.

142
00:10:25,007 --> 00:10:27,805
I just hope that someday
you'll be able to forgive me.

143
00:10:28,010 --> 00:10:30,137
I hope so too.

144
00:10:31,547 --> 00:10:33,071
[SIGHS]

145
00:10:42,458 --> 00:10:43,720
MONA:
Aria.

146
00:10:43,926 --> 00:10:45,223
Hey, guys.

147
00:10:45,428 --> 00:10:47,328
Alison.

148
00:10:47,496 --> 00:10:48,986
- Hey.
- Do you hear Mona?

149
00:10:49,198 --> 00:10:51,029
- Hey, Aria.
ARIA: Maybe we should wait.

150
00:10:51,200 --> 00:10:53,862
MONA: Hey, guys.
ALISON: Oh, is she ever gonna get a clue?

151
00:10:54,036 --> 00:10:55,731
What a loser. Come here.

152
00:11:03,412 --> 00:11:05,471
[BOTH GIGGLING]

153
00:11:06,749 --> 00:11:08,979
Hey, isn't that your dad's car?

154
00:11:23,966 --> 00:11:26,264
EMILY: Aria?
ARIA: Emily.

155
00:11:26,469 --> 00:11:30,906
- When did you get back?
- Hey, yesterday.

156
00:11:31,073 --> 00:11:32,836
I almost didn't recognize you.

157
00:11:33,008 --> 00:11:36,341
The last time we saw each other
you had a pink stripe in your hair.

158
00:11:36,512 --> 00:11:39,174
Yeah, well, when your parents
want you to be yourself...

159
00:11:39,348 --> 00:11:41,543
...and you don't know who you are...

160
00:11:41,717 --> 00:11:43,378
- You wore it well.
- Ha, ha.

161
00:11:43,552 --> 00:11:46,749
You should have called.
It's so weird just running into you here.
162
00:11:46,922 --> 00:11:48,116
Oh.

163
00:11:48,290 --> 00:11:51,691
Well, we kind of lost touch, Emily.
Remember?

164
00:11:51,861 --> 00:11:54,557
Maybe that's what we had to do.

165
00:11:55,931 --> 00:11:59,264
I saw a poster of Alison yesterday.

166
00:11:59,435 --> 00:12:04,099
It's awful.
I mean, we all know she's dead.

167
00:12:04,607 --> 00:12:05,835
Right?

168
00:12:06,008 --> 00:12:07,839
[SCHOOL BELL RINGS]

169
00:12:08,010 --> 00:12:10,604
I've just never heard anyone say it.

170
00:12:13,382 --> 00:12:16,510
So I hear the new teacher's really hot.

171
00:12:25,027 --> 00:12:26,722
Is that Hanna?

172
00:12:26,896 --> 00:12:28,761
She's the "it" girl now.

173
00:12:29,932 --> 00:12:32,901
And where there's Hanna,
there's Mona.

174
00:12:33,102 --> 00:12:35,127
ARIA: That's Mona?
- Can you believe it?

175
00:12:35,971 --> 00:12:39,134
Wow, talk about a makeover.

176
00:12:42,745 --> 00:12:45,339
What's up with her?
Are you two fighting?

177
00:12:45,548 --> 00:12:49,348
We didn't fall out of touch with you.
We all fell out of touch with each other.

178
00:12:52,822 --> 00:12:54,619
They're not so close anymore either.

179
00:12:55,157 --> 00:12:57,250
So they're friendly, but not friends.

180
00:12:57,426 --> 00:12:59,451
[SCHOOL BELL RINGS]

181
00:13:09,004 --> 00:13:10,266
[SIGHS]

182
00:13:12,141 --> 00:13:14,075
Holy crap.

183
00:13:22,218 --> 00:13:23,446
[CLEARS THROAT]

184
00:13:23,619 --> 00:13:25,382
[CELL PHONE RINGS]

185
00:13:32,094 --> 00:13:33,391
Sorry.

186
00:13:34,230 --> 00:13:37,825
Uh, I'm Mr. Fitz.
Your new English teacher.

187
00:13:52,114 --> 00:13:54,139
ARIA:
Alison?

188
00:14:05,261 --> 00:14:07,627
I can't believe they sold the house.

189
00:14:07,796 --> 00:14:10,264
Just too many memories
for the DiLaurentises.

190
00:14:10,432 --> 00:14:11,865
I can't even imagine.

191
00:14:12,101 --> 00:14:15,002
It's weird to think of other people
living in Alison's house.

192
00:14:15,170 --> 00:14:17,001
I know, honey.

193
00:14:17,239 --> 00:14:18,433
Aria's back.

194
00:14:18,641 --> 00:14:20,302
Does she still have that pink hair?

195
00:14:21,176 --> 00:14:23,007
No, Mom, she doesn't.

196
00:14:23,245 --> 00:14:25,679
You know something?
I never understood that family.

197
00:14:25,848 --> 00:14:28,180
Why would a mother
let her daughter do that?

198
00:14:28,350 --> 00:14:31,877
Because they believe their kids
are their equals, not their property.

199
00:14:32,988 --> 00:14:35,821
Honey, I don't think you're my property,
but I'm your mom.

200
00:14:36,025 --> 00:14:39,358
What kind of a mother would I be
if I let you run around like a goth?

201
00:14:39,528 --> 00:14:42,190
I mean, that kind of lifestyle
might fly in Europe...

202
00:14:42,398 --> 00:14:45,526
...but it's not gonna get you
very far here in Rosewood.

203
00:14:46,201 --> 00:14:48,726
Not everyone dreams of making it
in Rosewood, Mom.

204
00:14:48,904 --> 00:14:50,166
Oh?

205
00:14:51,774 --> 00:14:54,265
Some people dream of making it out.

206
00:15:15,931 --> 00:15:17,899
You want that?

207
00:15:18,067 --> 00:15:21,195
Maya St. Germain, a.k.a. New Girl.

208
00:15:22,171 --> 00:15:24,366
I'm Emily.
Welcome to the neighborhood.

209
00:15:24,573 --> 00:15:26,040
Thank you.

210
00:15:26,208 --> 00:15:30,008
Mm. Foie gras and cornichons.
My favorites.

211
00:15:30,913 --> 00:15:33,677
- It's from my mother.
- I figured. Ha, ha.

212
00:15:33,849 --> 00:15:37,945
Uh, that stuff was in my room.
You can have anything you want.

213
00:15:38,120 --> 00:15:41,055
- It all belonged to Alison.
- Is she a friend of yours?

214
00:15:41,223 --> 00:15:42,884
She was. A long time ago.

215
00:15:43,092 --> 00:15:44,423
That's all I get?

216
00:15:44,627 --> 00:15:46,458
No details?

217
00:15:46,629 --> 00:15:51,396
Uh, there were five of us who used
to hang out, but we don't anymore.

218
00:15:51,600 --> 00:15:55,866
Would it be outrageous of me to ask
if you'll help with our last few boxes?

219
00:15:56,405 --> 00:15:57,872
Yes.

220
00:15:59,074 --> 00:16:00,939
But I don't mind.

221
00:16:06,248 --> 00:16:09,775
So why aren't you still friends
with the girl who used to live here?

222
00:16:09,952 --> 00:16:11,283
You ask a lot of questions.

223
00:16:11,453 --> 00:16:13,717
How else am I supposed
to get to know you?

224
00:16:13,889 --> 00:16:15,550
There you go. Another question.

225
00:16:15,724 --> 00:16:17,248
Fine, your turn.

226
00:16:17,459 --> 00:16:19,484
Ask me anything.

227
00:16:21,997 --> 00:16:24,795
- Is this your boyfriend?
- His name's Justin.

228
00:16:25,467 --> 00:16:29,631
- He's cute.
- He's also 3000 miles away.

229
00:16:30,639 --> 00:16:32,072
My boyfriend's name is Ben.

230
00:16:32,274 --> 00:16:35,732
- What's he like?
- He's a swimmer, like me.

231
00:16:37,312 --> 00:16:40,247
I bet you're good.
You totally have the body.

232
00:16:40,416 --> 00:16:42,577
[TRUCK BEEPING REVERSE
OUTSIDE]

233
00:16:42,751 --> 00:16:46,243
MAYA: My mother's a cellist.
They're building a studio.

234
00:16:46,422 --> 00:16:50,188
- Do you play?
- Yeah, but not the cello.

235
00:16:51,460 --> 00:16:56,261
If you're a big jock, does that mean
you'd kill me if I smoked a little weed?

236
00:16:56,799 --> 00:16:59,165
- Now?
- I won't if you don't want me to.

237
00:17:00,936 --> 00:17:02,198
Where are your parents?

238
00:17:02,438 --> 00:17:05,202
Relax. They're out.

239
00:17:05,941 --> 00:17:07,806
Go ahead.

240
00:17:13,315 --> 00:17:15,283
You wanna join me?

241
00:17:16,618 --> 00:17:17,642
Okay.

242
00:17:21,190 --> 00:17:23,818
- First time?
- No.

243
00:17:28,163 --> 00:17:29,289
Yes.

244
00:17:29,998 --> 00:17:31,192
So I'm corrupting you.

245
00:17:33,068 --> 00:17:34,433
You okay with that?

246
00:17:35,971 --> 00:17:38,701
Yeah. I think I am.

247
00:17:40,142 --> 00:17:41,837
SPENCER:
Hey. What do you think?

248
00:17:42,010 --> 00:17:43,341
You have an eye for design.

249
00:17:43,512 --> 00:17:46,140
- I absolutely love it.
- Thank you.

250
00:17:46,348 --> 00:17:50,079
When Mom said you were converting
the barn to a loft, I couldn't see it.

251
00:17:50,252 --> 00:17:53,244
But it's beautiful. Job well done.

252
00:17:53,956 --> 00:17:54,980
I'm glad you like it.

253
00:17:55,157 --> 00:17:57,591
And I totally appreciate
your letting us move in.

254
00:17:58,660 --> 00:17:59,991
What?

255
00:18:00,162 --> 00:18:03,757
Wren and I are staying in the barn
while we redo my place in the city.

256
00:18:03,966 --> 00:18:05,900
I'm moving in for junior year, Melissa.

257
00:18:06,068 --> 00:18:07,695
That's the deal with Mom and Dad.

258
00:18:07,870 --> 00:18:09,735
I got the grades. I did the internship.

259
00:18:09,905 --> 00:18:11,896
I gave up my summer
because I wanted this.

260
00:18:12,107 --> 00:18:14,371
Well, you'll just have to wait.

261
00:18:14,977 --> 00:18:17,946
- Why can't you stay in my room?
- We're a couple, Spencer.

262
00:18:18,113 --> 00:18:20,877
We need our own space,
and Mom and Dad agree.

263
00:18:21,083 --> 00:18:22,209
But they promised me.

264
00:18:22,951 --> 00:18:25,749
- Heh.
- Is everything okay?

265
00:18:27,489 --> 00:18:29,047
I'm Wren.

266
00:18:29,691 --> 00:18:32,057
I was hoping you'd be happy for me.

267
00:18:33,595 --> 00:18:36,120
Well,
you know what they say about hope.

268
00:18:36,298 --> 00:18:38,528
Breeds eternal misery.

269
00:18:41,570 --> 00:18:44,061
Sounds like she was counting
on moving into the barn.

270
00:18:44,239 --> 00:18:47,231
Don't worry about Spencer.
She'll get over it.

271
00:18:55,784 --> 00:18:59,413
Shouldn't you know better?
I mean, you are a med student, right?

272
00:19:00,289 --> 00:19:03,747
- You're a bit of a smart ass.
- A bit?

273
00:19:05,561 --> 00:19:07,119
Does my sister know you smoke?

274
00:19:07,596 --> 00:19:09,655
Does she have to know everything?

275
00:19:12,601 --> 00:19:15,399
I'm sorry that we're moving
into your loft.

276
00:19:15,838 --> 00:19:19,604
- Lf you want me to say something...
- Oh, it wouldn't make a difference.

277
00:19:20,742 --> 00:19:22,175
But thank you for being sorry.

278
00:19:26,949 --> 00:19:29,179
You're not like Melissa's
usual boyfriends.

279
00:19:29,985 --> 00:19:31,282
How am I unusual?

280
00:19:32,588 --> 00:19:34,488
We're late for dinner.

281
00:19:39,127 --> 00:19:41,322
I actually like you.

282
00:19:41,496 --> 00:19:43,691
That's what's unusual.

283
00:20:12,461 --> 00:20:14,895
You told me you went to Hollis.

284
00:20:15,631 --> 00:20:16,655
No.

285
00:20:16,832 --> 00:20:19,995
No, I said I was thinking
about majoring in English.

286
00:20:20,168 --> 00:20:22,033
And that's true.

287
00:20:23,105 --> 00:20:26,666
Look, I think you're amazing, Aria.

288
00:20:27,109 --> 00:20:30,909
When I first met you I thought,
"Who is this girl?"

289
00:20:40,656 --> 00:20:42,624
I'm still that girl.

290
00:20:42,824 --> 00:20:43,984
Okay, nothing's changed.

291
00:20:44,192 --> 00:20:47,059
Yes, yes, it has. I'm your teacher.

292
00:20:47,663 --> 00:20:49,688
I know it's not just me.

293
00:20:49,865 --> 00:20:52,663
Hey,
you feel like this is right for us too.

294
00:20:52,868 --> 00:20:54,836
But it's not right.

295
00:20:57,172 --> 00:20:58,901
We just can't.

296
00:21:08,350 --> 00:21:09,578
[MAYA LAUGHS]

297
00:21:09,751 --> 00:21:11,582
Thanks for walking me home.

298
00:21:11,753 --> 00:21:14,620
It's no big deal.
Practice doesn't start until 4.

299
00:21:14,790 --> 00:21:17,452
Never had a jock friend before.

300
00:21:17,659 --> 00:21:20,025
I guess that makes you my first.
Ha, ha.

301
00:21:20,929 --> 00:21:22,396
[BOXES THUDDING]

302
00:21:28,870 --> 00:21:30,861
Are you okay?

303
00:21:31,807 --> 00:21:33,570
It's hard for me to talk about.

304
00:21:33,742 --> 00:21:36,643
I didn't tell you about the girl
who used to live here.

305
00:21:36,812 --> 00:21:38,211
Alison.

306
00:21:38,380 --> 00:21:41,144
She disappeared last summer.
She's still missing.

307
00:21:41,316 --> 00:21:44,080
That must have been awful for you.

308
00:21:44,252 --> 00:21:47,585
I used to think if I didn't talk about her
I wouldn't think about her.

309
00:21:47,756 --> 00:21:49,883
- But you still do.
- Yeah.

310
00:21:50,092 --> 00:21:51,821
I'm sorry.

311
00:21:57,733 --> 00:21:58,791
[CHUCKLES]

312
00:21:59,801 --> 00:22:00,995
[BOTH CHUCKLE]

313
00:22:01,903 --> 00:22:04,235
- See you tomorrow?
- Yeah.

314
00:22:04,406 --> 00:22:05,896
Bye.

315
00:22:22,524 --> 00:22:25,084
Hey, you been hanging with Aria?

316
00:22:25,427 --> 00:22:26,860
Not really.

317
00:22:39,641 --> 00:22:41,233
Emily?

318
00:22:42,177 --> 00:22:43,610
Is everything all right?

319
00:22:43,779 --> 00:22:45,474
Why wouldn't it be?

320
00:22:59,394 --> 00:23:00,725
Perfect time for a Jacuzzi.

321
00:23:00,962 --> 00:23:03,226
I thought you weren't moving in
until next week.

322
00:23:03,398 --> 00:23:06,595
Melissa wanted to get settled
before classes start.

323
00:23:08,236 --> 00:23:11,034
You wouldn't happen to have a towel,
would you?

324
00:23:21,416 --> 00:23:24,613
- Tough day at school?
- Tough field hockey practice.

325
00:23:25,187 --> 00:23:26,484
I rowed for Oxford.

326
00:23:27,022 --> 00:23:28,751
That looks good on a med school app.

327
00:23:29,858 --> 00:23:31,826
I did it because I loved it.

328
00:23:31,993 --> 00:23:33,392
Hmm.

329
00:23:35,030 --> 00:23:37,897
You probably have a fluid build up
in your bursa sac.

330
00:23:38,066 --> 00:23:40,296
Oh. I bet you say that to all the girls.

331
00:23:40,502 --> 00:23:41,628
I can help.

332
00:23:42,571 --> 00:23:46,007
Okay. Dr. Wren.

333
00:23:52,013 --> 00:23:54,038
Oh, that's awesome.

334
00:23:59,754 --> 00:24:00,914
Better, right?

335
00:24:02,457 --> 00:24:04,118
MELISSA:
Wren?

336
00:24:14,569 --> 00:24:16,503
- Hey.
- Who were you talking to?

337
00:24:16,671 --> 00:24:18,263
No one.

338
00:24:19,608 --> 00:24:21,041
Hey.

339
00:24:25,647 --> 00:24:27,581
Found them.

340
00:24:27,749 --> 00:24:30,274
[MICHAEL ROSSBACK'S "WHEN LOVE
GOES WELL" PLAYING OVER SPEAKERS]

341
00:24:34,789 --> 00:24:37,451
Well, look what else I found.

342
00:24:37,626 --> 00:24:41,255
Oh, she used to drag
that thing everywhere.

343
00:24:41,429 --> 00:24:42,589
[ELLA LAUGHS]

344
00:24:42,764 --> 00:24:44,322
I think you're happy to be back.

345
00:24:44,499 --> 00:24:46,262
- Aren't you?
- I don't know.

346
00:24:46,434 --> 00:24:47,992
I haven't decided yet.

347
00:24:48,170 --> 00:24:50,604
Oh. You and Aria, you're so much alike.

348
00:24:50,772 --> 00:24:53,206
I don't think she's happy
to be home either.

349
00:24:53,375 --> 00:24:56,310
I know it was like a vacation
from our real life...

350
00:24:56,478 --> 00:24:59,970
...but I felt like we really bonded
when we were away.

351
00:25:00,182 --> 00:25:02,878
Well, we had to connect.
We didn't know anybody else.

352
00:25:03,518 --> 00:25:04,678
I don't wanna lose that.

353
00:25:06,021 --> 00:25:08,785
Are you really worried that we will?

354
00:25:08,957 --> 00:25:11,221
It's just easy for stuff
to get in the way.

355
00:25:13,328 --> 00:25:14,989
What do you mean?
What kind of stuff?

356
00:25:15,163 --> 00:25:16,824
Oh...

357
00:25:17,999 --> 00:25:21,628
You know, I'm really surprised
that she brought that with us.

358
00:25:21,803 --> 00:25:24,237
Well, she loves it
because you gave it to her.

359
00:25:24,406 --> 00:25:26,237
What stuff
could get in the way of us?

360
00:25:26,474 --> 00:25:28,339
No, nothing.
Nothing, look, you know me.

361
00:25:28,510 --> 00:25:31,502
I just get a little overly obsessed
about work, that's all.

362
00:25:31,680 --> 00:25:33,272
Hmm.

363
00:25:33,882 --> 00:25:35,645
We're good, Ella.

364
00:25:36,117 --> 00:25:37,175
Now...

365
00:25:37,352 --> 00:25:39,980
Mm. It's all good.

366
00:25:40,155 --> 00:25:41,554
[BYRON SIGHS]

367
00:25:41,723 --> 00:25:46,023
Oh, I drove past Alison's house today.
Definitely something I haven't missed.

368
00:25:46,194 --> 00:25:48,719
Oh, God, a year later.

369
00:25:48,897 --> 00:25:51,263
Can you imagine what that family
is going through?

370
00:25:51,433 --> 00:25:53,196
I can't. I don't ever wanna imagine.

371
00:25:53,368 --> 00:25:56,701
- Lf anything ever happened to you or...
- Well, nothing is gonna happen.

372
00:25:56,871 --> 00:26:00,272
We are safe. We're together.

373
00:26:00,675 --> 00:26:02,666
And we're home.

374
00:26:02,844 --> 00:26:05,870
The best you've ever been

375
00:26:06,047 --> 00:26:10,313
Love goes well
It goes well

376
00:26:16,258 --> 00:26:18,658
[MELISSA LAUGHING OUTSIDE]

377
00:26:18,827 --> 00:26:21,057
[WREN & MELISSA
SPEAKING INDISTINCTLY OUTSIDE]

378
00:26:45,053 --> 00:26:46,384
[COMPUTER BEEPS]

379
00:27:18,620 --> 00:27:22,579
Are you really gonna eat that, sweetie?
I'm being a friend, Hanna.

380
00:27:23,091 --> 00:27:24,922
Aren't you supposed to be at Alison's?

381
00:27:25,093 --> 00:27:26,185
- Hi, girls.
- Hi, lan.
382
00:27:26,361 --> 00:27:28,420
Need help, Spence?
Got my stick in the car.

383
00:27:28,596 --> 00:27:31,963
Lan, what are you, her babysitter?
Ha, ha.

384
00:27:32,500 --> 00:27:33,933
You need to tell your sister.

385
00:27:34,135 --> 00:27:35,864
Tell me what?

386
00:27:39,040 --> 00:27:40,166
Nothing.

387
00:27:40,775 --> 00:27:42,299
Come on.

388
00:27:46,014 --> 00:27:47,743
Outside.

389
00:27:53,888 --> 00:27:56,379
- What the hell are you doing?
- She's gonna find out.

390
00:27:56,624 --> 00:27:57,648
No, she's not.

391
00:27:58,560 --> 00:27:59,822
I promise you, she is.

392
00:28:00,295 --> 00:28:02,957
Because if you don't tell her, I will.

393
00:28:03,565 --> 00:28:06,227
- I thought you were my friend.
- Don't you get it?

394
00:28:06,401 --> 00:28:09,768
- I'm trying to help you do the right thing.
- It was one kiss.

395
00:28:09,971 --> 00:28:12,303
- No, you listen to me, Alison...
- Or what?

396
00:28:13,541 --> 00:28:16,635
If you say one word to my sister
about lan...

397
00:28:16,845 --> 00:28:19,837
...I will tell everyone the truth
about the Jenna thing.

398
00:28:51,746 --> 00:28:53,407
Alison?

399
00:28:57,952 --> 00:28:59,920
I'm sorry for just stopping by.

400
00:29:00,088 --> 00:29:02,886
No. Anytime, Em.

401
00:29:03,057 --> 00:29:05,025
Come on, you know that.

402
00:29:06,060 --> 00:29:08,426
Somebody left a note in my locker.

403
00:29:09,864 --> 00:29:11,525
- From "A?"
- You too?

404
00:29:11,733 --> 00:29:14,395
Do you really think it's her?
Is it possible?

405
00:29:14,903 --> 00:29:16,427
Only Alison could've known...

406
00:29:16,671 --> 00:29:18,468
What? Known...? Known what?

407
00:29:20,742 --> 00:29:23,711
- It was...
- Personal?

408
00:29:24,813 --> 00:29:26,303
I really believed she was dead.

409
00:29:26,548 --> 00:29:28,914
Yeah. Yeah, we all did.

410
00:29:29,117 --> 00:29:31,210
Could she really be back?

411
00:29:31,386 --> 00:29:32,819
I think she's playing with us.

412
00:29:33,054 --> 00:29:34,385
Why would she do that?

413
00:29:34,589 --> 00:29:38,719
It's Alison that we're talking about here.
I mean, wasn't that her favorite sport?

414
00:29:39,794 --> 00:29:41,091
Should we tell someone?

415
00:29:43,498 --> 00:29:44,556
I mean, I don't...

416
00:29:44,732 --> 00:29:48,725
I don't know about you, but I can't.

417
00:29:49,704 --> 00:29:51,331
[EMILY CHUCKLES]

418
00:29:53,308 --> 00:29:54,605
I'm glad you're back.

419
00:29:56,811 --> 00:29:58,745
It's funny.

420
00:29:58,913 --> 00:30:04,749
I mean, even though I grew up here,
I feel like a total outsider.

421
00:30:06,354 --> 00:30:08,083
Me too.

422
00:30:16,097 --> 00:30:19,965
I ran into Ella Montgomery today.

423
00:30:20,502 --> 00:30:22,299
Why didn't you tell me Aria was back?

424
00:30:22,470 --> 00:30:24,665
It's not like we're still friends.

425
00:30:25,173 --> 00:30:27,471
She didn't know your father left.

426
00:30:28,476 --> 00:30:30,706
I hate telling that story.

427
00:30:30,879 --> 00:30:33,006
- So change the story.
- I did.

428
00:30:34,549 --> 00:30:36,608
You grew up. You grew apart.

429
00:30:36,784 --> 00:30:37,808
It was mutual.

430
00:30:37,986 --> 00:30:40,386
And honestly,
we are much happier without him.

431
00:30:40,889 --> 00:30:41,947
Hanna.

432
00:30:42,156 --> 00:30:45,250
Say it enough
and you'll actually start to believe it.

433
00:30:46,294 --> 00:30:49,127
I have to admit,
it does sound a lot better than the truth.

434
00:30:49,330 --> 00:30:51,491
Nobody needs to know
that we got dumped.

435
00:30:52,767 --> 00:30:55,395
We didn't get dumped. I did.

436
00:30:55,637 --> 00:30:56,865
He left both of us.

437
00:30:57,038 --> 00:30:58,528
[CELL PHONE RINGS]

438
00:30:59,908 --> 00:31:02,308
If that's Mona,
I'm staging an intervention.

439
00:31:04,812 --> 00:31:07,246
Hanna, it's dinnertime.

440
00:31:08,116 --> 00:31:09,674
[CELL PHONE RINGS]

441
00:31:11,152 --> 00:31:12,176
It's Ashley.

442
00:31:14,022 --> 00:31:15,956
[DOORBELL RINGS]

443
00:31:17,725 --> 00:31:20,023
Yes, I left it on your desk. Mm-hm.

444
00:31:26,334 --> 00:31:28,529
- Hanna Marin?
- Yeah, why?

445
00:31:29,103 --> 00:31:30,661
Is your mother home?

446
00:31:32,307 --> 00:31:34,104
Let me call you back.

447
00:31:34,309 --> 00:31:35,333
What's this about?

448
00:31:35,543 --> 00:31:38,512
We received a call
from the Rosewood Mall security.

449
00:31:38,680 --> 00:31:41,877
They have your daughter on tape
shoplifting a pair of sunglasses.

450
00:31:44,586 --> 00:31:46,747
I'm sure there's been a mistake.

451
00:31:48,056 --> 00:31:50,251
I don't think so.
Could you turn around?

452
00:31:54,829 --> 00:31:56,296
Mom.

453
00:31:56,464 --> 00:31:57,897
[HANDCUFFS CLICK]

454
00:32:09,677 --> 00:32:11,440
[INAUDIBLE DIALOGUE]

455
00:32:25,159 --> 00:32:27,150
[CELL PHONE RINGS]

456
00:32:44,712 --> 00:32:46,543
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]

457
00:32:54,956 --> 00:32:57,117
- What's going on?
- Let's go.

458
00:32:57,291 --> 00:32:58,849
Really?

459
00:33:00,161 --> 00:33:01,958
[SIRENS WAILING]

460
00:33:13,941 --> 00:33:17,308
In a small town like this,
what people think about you matters.

461
00:33:18,079 --> 00:33:19,239
I know.

462
00:33:19,414 --> 00:33:22,906
Then why would you risk it all
to steal a pair of sunglasses?

463
00:33:23,084 --> 00:33:25,382
I buy you everything you need
to be popular.

464
00:33:25,586 --> 00:33:27,850
- That's not why I do it.
- Then why do you...?

465
00:33:28,022 --> 00:33:30,183
This is something you do?

466
00:33:30,525 --> 00:33:32,459
- A few times.
- Oh.

467
00:33:34,462 --> 00:33:37,295
This is about your father, isn't it?

468
00:33:39,033 --> 00:33:41,968
You think
this is gonna get his attention.

469
00:33:43,805 --> 00:33:45,329
I made a mistake.

470
00:33:45,540 --> 00:33:48,998
In Rosewood,
you don't have room to make a mistake.

471
00:33:49,811 --> 00:33:52,837
- And neither do I.
- I'm sorry.

472
00:33:53,214 --> 00:33:55,614
I'll fix it somehow.

473
00:33:55,817 --> 00:33:57,842
You will deny you did anything wrong.

474
00:33:59,554 --> 00:34:01,852
- It was a misunderstanding.
- But...

475
00:34:02,023 --> 00:34:03,615
I'm taking care of it.

476
00:34:06,961 --> 00:34:08,394
[ENGINE STARTS]

477
00:34:15,303 --> 00:34:17,533
[SIREN WAILING]

478
00:34:39,994 --> 00:34:42,554
- Maya.
MAYA: Emily.
 479
00:34:43,364 --> 00:34:45,832
- Thought something happened.
- I tried to call you.

480
00:34:46,033 --> 00:34:47,864
What's going on?

481
00:34:48,069 --> 00:34:49,195
They found your friend.

482
00:34:49,403 --> 00:34:51,064
I knew she was back. Is she inside?

483
00:34:51,239 --> 00:34:52,729
Emily.

484
00:34:53,407 --> 00:34:55,272
I'm sorry.

485
00:34:55,476 --> 00:34:57,535
They found Alison's body.

486
00:35:58,639 --> 00:36:01,972
Heard the cops took Hanna
to the police station today.

487
00:36:02,176 --> 00:36:05,839
- You don't think she'd ever talk about...?
- The Jenna thing?

488
00:36:07,615 --> 00:36:09,606
We made a promise.

489
00:36:15,156 --> 00:36:18,785
REPORTER [ON TV]: Owners were in
the process of demolishing the structure...

490
00:36:18,960 --> 00:36:21,155
...to make room
for a renovation project...

491
00:36:21,329 --> 00:36:23,422
...when workers
made the gruesome discovery.

492
00:36:23,598 --> 00:36:26,192
Parents of the deceased
were unavailable for comment...

493
00:36:26,367 --> 00:36:28,528
...but a family spokesperson
has confirmed...

494
00:36:28,703 --> 00:36:31,695
...the gazebo was under construction
the summer 15-year-old...

495
00:36:31,873 --> 00:36:34,205
...Alison DiLaurentis disappeared.

496
00:36:34,442 --> 00:36:36,205
The family is asking for privacy...

497
00:36:36,377 --> 00:36:39,710
...as they come to terms with
the sad ending to a year-long mystery.

498
00:36:39,947 --> 00:36:42,006
And local authorities
are coming to terms...

499
00:36:42,183 --> 00:36:45,152
...with the fact
a killer is at large in Rosewood.

500
00:36:45,319 --> 00:36:46,877
ANCHOR:
Thank you so much.

501
00:36:47,054 --> 00:36:48,612
[BANGING ON DOOR]

502
00:36:48,789 --> 00:36:50,848
[TV SHUTS OFF]

503
00:37:27,828 --> 00:37:30,092
The discovery of her body
rocked this community.

504
00:37:30,264 --> 00:37:33,495
And today, hundreds of mourners
gathered to say goodbye...

505
00:37:33,668 --> 00:37:36,136
...to Alison DiLaurentis.

506
00:37:36,871 --> 00:37:38,839
[INAUDIBLE DIALOGUE]

507
00:37:52,420 --> 00:37:54,411
[BELL TOLLING]

508
00:38:01,162 --> 00:38:03,255
Was she a friend of yours?

509
00:38:03,931 --> 00:38:05,159
Do you care?

510
00:38:06,667 --> 00:38:08,862
I don't know what I feel worse about.

511
00:38:09,036 --> 00:38:12,028
Having to stay away from you
or being a jerk about it.

512
00:38:16,243 --> 00:38:18,177
Yeah, she was one of my best friends.

513
00:38:18,913 --> 00:38:19,937
I'm sorry.

514
00:38:20,982 --> 00:38:23,280
For Alison or for being a jerk?

515
00:38:23,484 --> 00:38:24,678
Both.

516
00:38:27,588 --> 00:38:28,953
Thank you.

517
00:38:32,893 --> 00:38:36,886
I would never wanna do anything
that would get you in trouble.

518
00:38:46,774 --> 00:38:48,571
Goodbye, Ezra.

519
00:39:23,310 --> 00:39:25,301
[ALL CHATTERING]

520
00:39:34,488 --> 00:39:36,319
Mrs. DiLaurentis?

521
00:39:36,490 --> 00:39:37,548
Aria.

522
00:39:37,758 --> 00:39:39,623
I'm so glad you came.

523
00:39:41,962 --> 00:39:44,522
I asked the other girls
to sit together up front.

524
00:39:44,698 --> 00:39:48,065
- It's what Alison would've wanted.
- Of course.

525
00:39:50,171 --> 00:39:51,695
[MOUTHS]
Hi.

526
00:40:18,833 --> 00:40:20,858
Poor Ali.

527
00:40:21,035 --> 00:40:23,503
Can you believe what a scene this is?

528
00:40:23,671 --> 00:40:25,730
Alison would have loved it.

529
00:40:25,906 --> 00:40:29,000
Popular in life and death.

530
00:40:38,919 --> 00:40:42,047
- No, thanks. I don't...
- Today, I think you do.

531
00:40:43,657 --> 00:40:45,648
[CELL PHONE RINGS]

532
00:40:53,601 --> 00:40:55,193
Anyone we know?

533
00:40:55,369 --> 00:40:57,337
No, it's just my mom
sending me a text.

534
00:41:01,976 --> 00:41:05,742
Emily and I aren't the only ones
who got messages from A, are we?

535
00:41:05,913 --> 00:41:08,905
[CROWD CHATTERING]

536
00:41:09,083 --> 00:41:10,482
Oh, my God.

537
00:41:12,620 --> 00:41:14,349
It's Jenna.

538
00:41:37,278 --> 00:41:39,246
Did you see that Jenna Marshall
was here?

539
00:41:39,413 --> 00:41:41,506
I didn't realize
she and Ali were friends.

540
00:41:41,682 --> 00:41:43,274
They weren't.

541
00:41:46,453 --> 00:41:50,822
The Lord giveth
and the Lord taketh away.

542
00:42:02,703 --> 00:42:05,001
Emily, Spencer...

543
00:42:05,706 --> 00:42:07,503
...Aria and Hanna.

544
00:42:08,409 --> 00:42:11,503
- Do we know you?
- I'm Detective Wilden.

545
00:42:11,679 --> 00:42:14,546
Understand you were all good friends
with the victim.

546
00:42:14,715 --> 00:42:17,047
- We were.
- Gonna need to talk to each one of you.

547
00:42:17,284 --> 00:42:19,309
We talked to police
when Ali went missing.

548
00:42:19,520 --> 00:42:21,351
I intend to go over your statements.

549
00:42:21,555 --> 00:42:24,524
As this is no longer
a missing persons investigation.

550
00:42:24,692 --> 00:42:26,182
It's a murder.

551
00:42:28,495 --> 00:42:31,953
And rest assured, I will find out
what happened that summer.

552
00:42:42,676 --> 00:42:44,667
[INAUDIBLE DIALOGUE]

553
00:42:58,392 --> 00:43:01,759
- Do you think he knows about...?
- No, how could he?

554
00:43:02,162 --> 00:43:05,063
[MULTIPLE CELL PHONES RING]

555
00:43:10,271 --> 00:43:12,000
Oh, my God.

556
00:43:12,172 --> 00:43:14,003
- It's from...
- I got one too.

557
00:43:14,174 --> 00:43:16,074
"I'm still here, bitches."

558
00:43:16,277 --> 00:43:19,246
ALL:
"And I know everything. A."

559
00:44:33,654 --> 00:44:35,645
[ENGLISH - US - SDH]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz